> 旅游   > 旅游要闻 > 正文

中泰高铁或因翻译问题推迟 专家:不影响进展

核心提示: 泰国《曼谷邮报》3月27日称,泰交通部消息人士透露,由于中方提供的项目文件一部分是中文的没有翻译,中泰高铁项目或因此推迟。

新疆网讯 泰国《曼谷邮报》3月27日称,泰交通部消息人士透露,由于中方提供的项目文件一部分是中文的没有翻译,中泰高铁项目或因此推迟。

报道称,中泰合作的曼谷至呵叻府高铁项目全长252.5公里,中方已提交该项目的设计文件,但涉及工程材料和零件的内容是用中文书写的。消息人士称,没有工程材料和零件的相关信息,泰国国家铁路局就无法估计工程造价,以及设定项目招标所需的参考价格。该人士还说,“现阶段尚不知道中泰高铁项目何时能获得议会批准。除了铁路设计外,健康以及环境影响评估也有待完成,我们正努力加快项目进度,使其能在议会获批”。

报道称,泰国当局已要求中方将相关内容翻译成英文,在本月底重新提交。下个月,中泰高铁项目小组将在北京举行第17次会议,这次会议原计划于今年1月举行。消息人士称,泰中双方同意,若中方不能在本月底前提交新文件,就将取消这次联合会议。

中国工程院院士王梦恕27日对记者表示,提交翻译文件应该不是问题,不会影响整个中泰高铁项目的进展。中泰关系友好,中国在高铁项目建设上也考虑到了泰国民众的利益。泰国政府最近宣布今年内投资兴建4条高铁线路,其中就包括曼谷至呵叻的中泰高铁项目,这说明泰国希望中泰高铁合作能顺利推进。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:伍雅琪
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论